HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server.nevid-deploma.com 4.18.0-553.111.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Fri Mar 13 13:42:17 UTC 2026 x86_64
User: smilepac (1037)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/smilepac/public_html/wp-content/themes/xtra/languages/xtra-ar.po
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Codevz strings\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 13:39+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 13:39+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;_n;esc_html_e;esc_attr_e;_n_noop;esc_html__;"
"esc_attr__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: classes/class-config.php:18
msgid "XTRA"
msgstr "إكسترا"

#: classes/class-config.php:103
msgid "gadgets"
msgstr "أدوات"

#: classes/class-config.php:113
msgid "supermarket"
msgstr "سوبر ماركت"

#: classes/class-config.php:123
msgid "book-shop"
msgstr "متجر الكتب"

#: classes/class-config.php:133
msgid "portfolio"
msgstr "معرض الأعمال"

#: classes/class-config.php:143
msgid "Photographer 2"
msgstr "مصور ٢"

#: classes/class-config.php:153
msgid "agency-2"
msgstr "وكالة ٢"

#: classes/class-config.php:163
msgid "photography3"
msgstr "تصوير ٣"

#: classes/class-config.php:173
msgid "camping-adventures"
msgstr "مغامرات التخييم"

#: classes/class-config.php:183
msgid "logo-portfolio"
msgstr "شعار معرض الأعمال"

#: classes/class-config.php:193
msgid "metro-blog"
msgstr "مدونة مترو"

#: classes/class-config.php:203
msgid "game"
msgstr "لعبة"

#: classes/class-config.php:213
msgid "cryptocurrency"
msgstr "العملات الرقمية"

#: classes/class-config.php:228
msgid "Car Auto Parts"
msgstr "قطع غيار السيارات"

#: classes/class-config.php:238
msgid "Mechanic 2"
msgstr "ميكانيكي ٢"

#: classes/class-config.php:247
msgid "SEO 3"
msgstr "تحسين محركات البحث ٣"

#: classes/class-config.php:256
msgid "Logistic 2"
msgstr "اللوجستيات ٢"

#: classes/class-config.php:265
msgid "Home Renovation 2"
msgstr "تجديد المنزل ٢"

#: classes/class-config.php:274
msgid "SPA 2"
msgstr "منتجع صحي ٢"

#: classes/class-config.php:283
msgid "Application 3"
msgstr "التفعيل ٣"

#: classes/class-config.php:292
msgid "Fashion Shop 2"
msgstr "متجر أزياء ٢"

#: classes/class-config.php:301
msgid "Gardening 2"
msgstr "البستنة ٢"

#: classes/class-config.php:310
msgid "Medical 2"
msgstr "طبي ٢"

#: classes/class-config.php:319
msgid "Business 6"
msgstr "عمل ٦"

#: classes/class-config.php:328
msgid "Dentist 2"
msgstr "طبيب الأسنان ٢"

#: classes/class-config.php:337
msgid "Digital Marketing 2"
msgstr "التسويق الرقمي ٢"

#: classes/class-config.php:346
msgid "Construction 3"
msgstr "البناء ٣"

#: classes/class-config.php:355
msgid "Horse Club"
msgstr "نادي الخيول"

#: classes/class-config.php:364
msgid "Barber 2"
msgstr "حلاق ٢"

#: classes/class-config.php:374
msgid "Big Shop"
msgstr "متجر كبير"

#: classes/class-config.php:382
msgid "Furniture Shop 2"
msgstr "متجر الأثاث ٢"

#: classes/class-config.php:391
msgid "app-2"
msgstr "تطبيق ٢"

#: classes/class-config.php:399
msgid "pet-shop"
msgstr "متجر الحيوانات الأليفة"

#: classes/class-config.php:407
msgid "event"
msgstr "حدث"

#: classes/class-config.php:416
msgid "car-rental"
msgstr "تأجير سيارات"

#: classes/class-config.php:424
msgid "factory-2"
msgstr "مصنع ٢"

#: classes/class-config.php:432
msgid "beauty-salon-2"
msgstr "صالون تجميل ٢"

#: classes/class-config.php:440
msgid "music-and-band"
msgstr "الموسيقى والفرقة"

#: classes/class-config.php:448
msgid "nail-salon"
msgstr "صالون الأظافر"

#: classes/class-config.php:456
msgid "perfume-shop"
msgstr "متجر العطور"

#: classes/class-config.php:464
msgid "watch-shop"
msgstr "متجر الساعات"

#: classes/class-config.php:473
msgid "flower-shop"
msgstr "متجر الزهور"

#: classes/class-config.php:481
msgid "magazine"
msgstr "مجلة"

#: classes/class-config.php:489
msgid "architect-2"
msgstr "مهندس معماري ٢"

#: classes/class-config.php:497
msgid "photographer"
msgstr "مصور"

#: classes/class-config.php:505
msgid "elderly-care"
msgstr "رعاية المسنين"

#: classes/class-config.php:513
msgid "investment"
msgstr "استثمار"

#: classes/class-config.php:521
msgid "dance"
msgstr "رقص"

#: classes/class-config.php:529
msgid "business-5"
msgstr "عمل ٥"

#: classes/class-config.php:537
msgid "construction-2"
msgstr "البناء ٢"

#: classes/class-config.php:545
msgid "advisor"
msgstr "مستشار"

#: classes/class-config.php:553
msgid "seo-2"
msgstr "تحسين محركات البحث ٢"

#: classes/class-config.php:562
msgid "personal-blog-2"
msgstr "مدونة شخصية ٢"

#: classes/class-config.php:570
msgid "insurance"
msgstr "تأمين"

#: classes/class-config.php:578
msgid "corporate-2"
msgstr "شركة ٢"

#: classes/class-config.php:586
msgid "business-4"
msgstr "عمل ٤"

#: classes/class-config.php:594
msgid "startup"
msgstr "شركة ناشئة"

#: classes/class-config.php:603
msgid "medical"
msgstr "طبي"

#: classes/class-config.php:611
msgid "factory"
msgstr "مصنع"

#: classes/class-config.php:619
msgid "furniture"
msgstr "أثاث"

#: classes/class-config.php:627
msgid "carwash"
msgstr "غسيل سيارات"

#: classes/class-config.php:635
msgid "rims"
msgstr "إطارات"

#: classes/class-config.php:643
msgid "jewelry"
msgstr "مجوهرات"

#: classes/class-config.php:651
msgid "church"
msgstr "كنيسة"

#: classes/class-config.php:659
msgid "yoga"
msgstr "يوغا"

#: classes/class-config.php:667
msgid "moving"
msgstr "نقل"

#: classes/class-config.php:675
msgid "plumbing"
msgstr "سباكة"

#: classes/class-config.php:683
msgid "travel"
msgstr "سفر"

#: classes/class-config.php:691
msgid "beauty-salon"
msgstr "صالون تجميل"

#: classes/class-config.php:699
msgid "home-renovation"
msgstr "تجديد المنزل"

#: classes/class-config.php:707
msgid "creative-business"
msgstr "عمل إبداعي"

#: classes/class-config.php:715
msgid "mechanic"
msgstr "ميكانيكي"

#: classes/class-config.php:723
msgid "lawyer"
msgstr "محامي"

#: classes/class-config.php:731
msgid "web-agency"
msgstr "وكالة ويب"

#: classes/class-config.php:739
msgid "gardening"
msgstr "البستنة"

#: classes/class-config.php:747
msgid "corporate"
msgstr "شركة"

#: classes/class-config.php:755
msgid "business-3"
msgstr "عمل ٣"

#: classes/class-config.php:763
msgid "digital-marketing"
msgstr "التسويق الرقمي"

#: classes/class-config.php:771
msgid "business-classic"
msgstr "عمل كلاسيكي"

#: classes/class-config.php:779
msgid "charity"
msgstr "جمعية خيرية"

#: classes/class-config.php:787
msgid "creative-studio"
msgstr "استوديو إبداعي"

#: classes/class-config.php:795
msgid "kids"
msgstr "أطفال"

#: classes/class-config.php:803
msgid "smart-home"
msgstr "منزل ذكي"

#: classes/class-config.php:811
msgid "logistic"
msgstr "لوجستيات"

#: classes/class-config.php:819
msgid "industrial"
msgstr "صناعي"

#: classes/class-config.php:827
msgid "tattoo"
msgstr "وشم"

#: classes/class-config.php:835
msgid "personal-blog"
msgstr "مدونة شخصية"

#: classes/class-config.php:844
msgid "cleaning"
msgstr "تنظيف"

#: classes/class-config.php:852
msgid "parallax"
msgstr "منظر متحرك"

#: classes/class-config.php:860
msgid "3d-portfolio"
msgstr "معرض أعمال ثلاثي الأبعاد"

#: classes/class-config.php:868
msgid "agency"
msgstr "وكالة"

#: classes/class-config.php:876
msgid "spa"
msgstr "سبا"

#: classes/class-config.php:884
msgid "app"
msgstr "تطبيق"

#: classes/class-config.php:892
msgid "architect"
msgstr "مهندس معماري"

#: classes/class-config.php:900
msgid "barber"
msgstr "حلاق"

#: classes/class-config.php:908
msgid "building"
msgstr "مبنى"

#: classes/class-config.php:916
msgid "business"
msgstr "عمل"

#: classes/class-config.php:924
msgid "coffee"
msgstr "قهوة"

#: classes/class-config.php:932
msgid "conference"
msgstr "مؤتمر"

#: classes/class-config.php:940
msgid "business-2"
msgstr "عمل ۲"

#: classes/class-config.php:948
msgid "construction"
msgstr "بناء"

#: classes/class-config.php:956
msgid "cryptocurrency-2"
msgstr "العملة المشفرة ۲"

#: classes/class-config.php:964
msgid "cv-resume"
msgstr "السيرة الذاتية"

#: classes/class-config.php:973
msgid "dentist"
msgstr "طبيب الأسنان"

#: classes/class-config.php:981
msgid "fashion-shop"
msgstr "متجر الأزياء"

#: classes/class-config.php:989
msgid "fast-food"
msgstr "وجبات سريعة"

#: classes/class-config.php:997
msgid "finance"
msgstr "التمويل"

#: classes/class-config.php:1005
msgid "gym"
msgstr "نادي رياضي"

#: classes/class-config.php:1013
msgid "hosting"
msgstr "الاستضافة"

#: classes/class-config.php:1021
msgid "hotel"
msgstr "فندق"

#: classes/class-config.php:1029
msgid "interior"
msgstr "تصميم داخلي"

#: classes/class-config.php:1037
msgid "lawyers"
msgstr "محامون"

#: classes/class-config.php:1045
msgid "music"
msgstr "موسيقى"

#: classes/class-config.php:1053
msgid "photography"
msgstr "التصوير الفوتوغرافي"

#: classes/class-config.php:1061
msgid "photography2"
msgstr "التصوير الفوتوغرافي ۲"

#: classes/class-config.php:1069
msgid "plastic-surgery"
msgstr "جراحة تجميلية"

#: classes/class-config.php:1077
msgid "restaurant"
msgstr "مطعم"

#: classes/class-config.php:1085
msgid "dubai-investment"
msgstr "استثمار دبي"

#: classes/class-config.php:1093
msgid "seo"
msgstr "تحسين محركات البحث"

#: classes/class-config.php:1101
msgid "single-shop"
msgstr "متجر واحد"

#: classes/class-config.php:1109
msgid "wedding"
msgstr "زفاف"

#: classes/class-config.php:1115
msgid "winery"
msgstr "معمل نبيذ"

#: classes/class-config.php:1117
msgid "winery demo"
msgstr "عرض تجريبي للمعمل"

#: classes/class-strings.php:55
msgid "Codevz Plus"
msgstr "كودفز بلس"

#: classes/class-strings.php:56
msgid "StyleKit, custom post types, options and page builder elements."
msgstr "ستايل كيت، أنواع المنشورات المخصصة، الخيارات وعناصر بناء الصفحات."

#: classes/class-strings.php:57
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: classes/class-strings.php:58
msgid "Primary"
msgstr "أساسي"

#: classes/class-strings.php:59
msgid "Secondary"
msgstr "ثانوي"

#: classes/class-strings.php:60 classes/class-strings.php:182
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"

#: classes/class-strings.php:61
msgid "Offcanvas"
msgstr "منزلق"

#: classes/class-strings.php:62
msgid "Shop primary"
msgstr "المتجر الأساسي"

#: classes/class-strings.php:63
msgid "Shop secondary"
msgstr "المتجر الثانوي"

#: classes/class-strings.php:64
msgid "Portfolio primary"
msgstr "المعرض الأساسي"

#: classes/class-strings.php:65
msgid "Portfolio secondary"
msgstr "المعرض الثانوي"

#: classes/class-strings.php:66
msgid "Add widgets here to appear in your"
msgstr "أضف الأدوات هنا لتظهر في"

#: classes/class-strings.php:67
msgid "GO PRO"
msgstr ""

#: classes/class-strings.php:68
msgid "PRO"
msgstr ""

#: classes/class-strings.php:69 classes/class-strings.php:159
msgid "FREE"
msgstr "مجاني"

#: classes/class-strings.php:70
msgid "Activate your theme to access premium demos"
msgstr "فعِّل قالبك للوصول إلى العروض التوضيحية المميزة"

#: classes/class-strings.php:71
#, php-format
msgid "Thank you for installing %s theme."
msgstr "شكراً لك على تثبيت سمة %s."

#: classes/class-strings.php:72
msgid ""
"Install the theme plugin to access the demo importer, elements, and other "
"features."
msgstr ""
"ثبِّت إضافة القالب للوصول إلى المستورد التجريبي والعناصر والميزات الأخرى."

#: classes/class-strings.php:73
msgid "Install theme plugin"
msgstr "تثبيت المكوِّن الإضافي للقالب"

#: classes/class-strings.php:74
msgid "Installing, It may take a minute"
msgstr "التثبيت، قد يستغرق الأمر دقيقة"

#: classes/class-strings.php:75
msgid "Not active"
msgstr "غير فعال"

#: classes/class-strings.php:76 classes/class-strings.php:101
msgid "Activated"
msgstr "تم تفعيله"

#: classes/class-strings.php:77
msgid "Author posts"
msgstr "مؤلف"

#: classes/class-strings.php:78
msgid "View all posts"
msgstr "عرض جميع المشاركات"

#: classes/class-strings.php:79
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"

#: classes/class-strings.php:80
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: classes/class-strings.php:81
msgid "No comment"
msgstr "لا يوجد تعليق"

#: classes/class-strings.php:82
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"

#: classes/class-strings.php:83
msgid "Comments"
msgstr "تعليق"

#: classes/class-strings.php:84
msgid "Activation"
msgstr "التفعيل"

#: classes/class-strings.php:85
msgid "Demo Importer"
msgstr "مستورد تجريبي"

#: classes/class-strings.php:86
msgid "Page Importer"
msgstr "مستورد الصفحة"

#: classes/class-strings.php:87 classes/class-strings.php:143
msgid "Install Plugins"
msgstr "تثبيت الإضافات"

#: classes/class-strings.php:88
msgid "Theme Options"
msgstr "خيارات القالب"

#: classes/class-strings.php:89 classes/class-strings.php:211
msgid "System Status"
msgstr "حالة النظام"

#: classes/class-strings.php:90
msgid "Uninstall Demo"
msgstr "إلغاء التثبيت التجريبي"

#: classes/class-strings.php:91
msgid "Report a bug"
msgstr "الإبلاغ عن خلل"

#: classes/class-strings.php:92
msgid "Elementor Page Builder"
msgstr "صانع الصفحات اليمنتر"

#: classes/class-strings.php:93
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "مطوّر الصفحات WPBakery"

#: classes/class-strings.php:94 classes/class-strings.php:108
msgid "Revolution Slider"
msgstr "سلايدر الثورة"

#: classes/class-strings.php:95
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووكومرس"

#: classes/class-strings.php:96
msgid "Contact Form 7"
msgstr "نموذج الاتصال ٧"

#: classes/class-strings.php:97
msgid "LiteSpeed Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لايت سبيد"

#: classes/class-strings.php:98
msgid "of"
msgstr ""

#: classes/class-strings.php:99
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: classes/class-strings.php:100
msgid "Installing"
msgstr "تثبيت"

#: classes/class-strings.php:102
msgid "Importing"
msgstr "استيراد"

#: classes/class-strings.php:103
msgid "Imported"
msgstr "مستورد"

#: classes/class-strings.php:104
msgid "Downloading"
msgstr "تحميل"

#: classes/class-strings.php:105
msgid "Demo Files"
msgstr "ملفات العرض التجريبي"

#: classes/class-strings.php:106
msgid "Downloaded"
msgstr "تم تحميله"

#: classes/class-strings.php:107
msgid "Widgets"
msgstr "الويدجتات"

#: classes/class-strings.php:109
msgid "Pages & Posts"
msgstr "الصفحات والمشاركات"

#: classes/class-strings.php:110
msgid "Images"
msgstr "الصور"

#: classes/class-strings.php:111
msgid ""
"PHP error 500, Internal server error, Please check your server error log "
"file or contact with support."
msgstr ""
"خطأ PHP ٥٠٠، خطأ داخلي في الخادم، يرجى التحقق من ملف سجل أخطاء الخادم الخاص "
"بك أو الاتصال بالدعم."

#: classes/class-strings.php:112
msgid ""
"PHP error 503, Internal server error, Please try again with same import demo."
msgstr ""
"خطأ PHP ٥٠٣، خطأ داخلي في الخادم، يرجى المحاولة مرة أخرى بنفس العرض التجريبي."

#: classes/class-strings.php:113
msgid ""
"An error has occured, Please deactivate all plugins except theme plugins and "
"try again, If still have same issue, Please submit ticket to theme author."
msgstr ""
"حدث خطأ، يرجى تعطيل جميع الإضافات باستثناء إضافات القالب ثم المحاولة مرة "
"أخرى. إذا استمرت المشكلة، يرجى تقديم تذكرة إلى مؤلف القالب."

#: classes/class-strings.php:114
msgid "Choose at least one feature to import."
msgstr "اختر ميزة واحدة على الأقل للاستيراد."

#: classes/class-strings.php:115
msgid "Message box is empty, Please fill the box then submit."
msgstr "صندوق الرسالة فارغ، يرجى ملء الصندوق ثم الإرسال."

#: classes/class-strings.php:116
msgid "URL input is empty, Please fill the input then submit."
msgstr "مدخل URL فارغ، يرجى ملء المدخل ثم الإرسال."

#: classes/class-strings.php:117
#, php-format
msgid "Welcome to %s WordPress Theme"
msgstr "مرحبًا بك في قالب ووردبريس %s"

#: classes/class-strings.php:118
msgid "Current version:"
msgstr "النسخة الحالية:"

#: classes/class-strings.php:119
msgid "Documentation"
msgstr "المستندات"

#: classes/class-strings.php:120
msgid "Video Tutorials"
msgstr "فيديو للدراسة"

#: classes/class-strings.php:121
msgid "Change Log"
msgstr "سجل التغيير"

#: classes/class-strings.php:122
msgid "Support"
msgstr "يدعم"

#: classes/class-strings.php:123
msgid "F.A.Q"
msgstr "الأسئلة الشائعة"

#: classes/class-strings.php:124
msgid "Activation Certificate"
msgstr "شهادة التفعيل"

#: classes/class-strings.php:125
msgid "Deregister License"
msgstr "إلغاء تسجيل الترخيص"

#: classes/class-strings.php:126
msgid "Your Purchase Code"
msgstr "رمز الشراء الخاص بك"

#: classes/class-strings.php:127
msgid "Purchase date:"
msgstr "تاريخ الشراء:"

#: classes/class-strings.php:128
msgid "Support until:"
msgstr "الدعم حتى:"

#: classes/class-strings.php:129
msgid ""
"Your support has been expired, Click on below link and extend your support."
msgstr "انتهى دعمك، انقر على الرابط أدناه واطلب تمديد دعمك."

#: classes/class-strings.php:130
msgid "Buy extended support or new license"
msgstr "اشترِ دعمًا ممتدًا أو ترخيصًا جديدًا"

#: classes/class-strings.php:131
msgid "License Activation"
msgstr "تفعيل الترخيص"

#: classes/class-strings.php:132
msgid "The license code for this website has been deregistered successfully."
msgstr "تم إلغاء تسجيل رمز الترخيص لهذا الموقع بنجاح."

#: classes/class-strings.php:133
msgid "Congratulation"
msgstr "تهانينا"

#: classes/class-strings.php:134
msgid "Your theme has been successfully activated."
msgstr "تم تفعيل القالب الخاص بك بنجاح."

#: classes/class-strings.php:135
msgid "Please enter a valid license code."
msgstr "يرجى إدخال رمز ترخيص صالح."

#: classes/class-strings.php:136 classes/class-strings.php:204
msgid ""
"Please activate your theme via purchase code to access theme features, "
"updates and demo importer."
msgstr ""
"يرجى تفعيل القالب باستخدام رمز الشراء للوصول إلى ميزات القالب، التحديثات، "
"ومُستورد العرض التجريبي."

#: classes/class-strings.php:137
msgid "This demo is free to import and use."
msgstr "هذه النسخة التجريبية مجانية للاستيراد والاستخدام."

#: classes/class-strings.php:138
msgid "Please enter the purchase code ..."
msgstr "يرجى إدخال رمز الشراء ..."

#: classes/class-strings.php:139
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: classes/class-strings.php:140
msgid "How to find purchase code?"
msgstr "كيفية العثور على رمز الشراء؟"

#: classes/class-strings.php:141
msgid "Buy XTRA theme"
msgstr "شراء قالب إكسترا"

#: classes/class-strings.php:142
msgid "Buy new license"
msgstr "شراء ترخيص جديد"

#: classes/class-strings.php:144
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"

#: classes/class-strings.php:145
msgid "Recommended"
msgstr "موصى به"

#: classes/class-strings.php:146
msgid "Private repository"
msgstr "مستودع خاص"

#: classes/class-strings.php:147
msgid "Premium"
msgstr "مميز"

#: classes/class-strings.php:148
msgid "WordPress repository"
msgstr "مستودع ووردبريس"

#: classes/class-strings.php:149
msgid "Free version"
msgstr "نسخة مجانية"

#: classes/class-strings.php:150
msgid "Activated successfully"
msgstr "تم التفعيل بنجاح"

#: classes/class-strings.php:151
msgid "Theme activated successfully"
msgstr "تم تفعيل القالب بنجاح"

#: classes/class-strings.php:152
msgid "Install & Activate"
msgstr "تثبيت وتفعيل"

#: classes/class-strings.php:153
msgid "Installed & Activated"
msgstr "تم التثبيت والتفعيل"

#: classes/class-strings.php:154
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"

#: classes/class-strings.php:155
msgid ""
"All plugins have been installed, and there are no additional plugins to "
"install."
msgstr "تم تثبيت جميع الإضافات، ولا توجد إضافات إضافية للتثبيت."

#: classes/class-strings.php:156
msgid "All"
msgstr "كل"

#: classes/class-strings.php:157
msgid "Starter"
msgstr "بداية"

#: classes/class-strings.php:158
msgid "Search demo name ..."
msgstr "البحث عن اسم النسخة التجريبية ..."

#: classes/class-strings.php:160
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: classes/class-strings.php:161
msgid "Uninstall"
msgstr "إلغاء التثبيت"

#: classes/class-strings.php:162
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: classes/class-strings.php:163
msgid "Back to demos"
msgstr "العودة إلى النسخ التجريبية"

#: classes/class-strings.php:164
msgid "Welcome to"
msgstr "مرحبا بك في"

#: classes/class-strings.php:165
msgid "Selected demo:"
msgstr "النسخة التجريبية المختارة:"

#: classes/class-strings.php:166
msgid "Exclusive"
msgstr "حصري"

#: classes/class-strings.php:167
msgid "Demo Importer Wizard"
msgstr "معالج استيراد النسخة التجريبية"

#: classes/class-strings.php:168
msgid "Live preview:"
msgstr "معاينة مباشرة:"

#: classes/class-strings.php:169
msgid "Elementor"
msgstr "إليمنتور"

#: classes/class-strings.php:170
msgid "WPBakery"
msgstr "WPBakery"

#: classes/class-strings.php:171
msgid "Choose page builder:"
msgstr "اختر منشئ الصفحات:"

#: classes/class-strings.php:172
msgid "Choose Builder"
msgstr "اختر المنشئ"

#: classes/class-strings.php:173
msgid ""
"To access this feature, please activate your theme with the license code."
msgstr "للوصول إلى هذه الميزة، يرجى تفعيل القالب باستخدام رمز الترخيص."

#: classes/class-strings.php:174
msgid ""
"By checking this field, wizard will import Arabic version of current demo "
"that you have selected."
msgstr ""
"بتحديد هذا الحقل، سيقوم المعالج باستيراد النسخة العربية من النسخة التجريبية "
"الحالية التي اخترتها."

#: classes/class-strings.php:175
msgid ""
"By checking this field, wizard will import English version of current demo "
"that you have selected."
msgstr ""
"بتحديد هذا الحقل، سيقوم المعالج باستيراد النسخة الإنجليزية من النسخة "
"التجريبية الحالية التي اخترتها."

#: classes/class-strings.php:176
msgid "RTL version?"
msgstr "النسخة العربية؟"

#: classes/class-strings.php:177
msgid "Full Import"
msgstr "استيراد كامل"

#: classes/class-strings.php:178
msgid "Custom Import"
msgstr "استيراد مخصص"

#: classes/class-strings.php:179
msgid "Part of theme options"
msgstr "جزء من خيارات القالب"

#: classes/class-strings.php:180
msgid "General"
msgstr "عام"

#: classes/class-strings.php:181
msgid "Header"
msgstr "رأس الصفحة"

#: classes/class-strings.php:183 classes/class-strings.php:273
msgid "Blog"
msgstr "مدونة"

#: classes/class-strings.php:184
msgid "Portfolio"
msgstr "معرض الاعمال"

#: classes/class-strings.php:185
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووكومرس"

#: classes/class-strings.php:186
msgid "Images & Media"
msgstr "الصور والوسائط"

#: classes/class-strings.php:187
msgid "Your website has been imported successfully."
msgstr "تم استيراد موقعك بنجاح."

#: classes/class-strings.php:188
msgid "View your website"
msgstr "عرض موقعك"

#: classes/class-strings.php:189
msgid "Customize webiste"
msgstr "تخصيص موقع الويب"

#: classes/class-strings.php:190
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"

#: classes/class-strings.php:191
msgid "An error has occured, Please try again."
msgstr "حدث خطأ، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:192
msgid "Troubleshooting"
msgstr "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"

#: classes/class-strings.php:193
msgid "Prev Step"
msgstr "الخطوة السابقة"

#: classes/class-strings.php:194
msgid "Getting Started"
msgstr "بدء الاستخدام"

#: classes/class-strings.php:195
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"

#: classes/class-strings.php:196
msgid "Please wait, Importing"
msgstr "يرجى الانتظار، جاري الاستيراد"

#: classes/class-strings.php:197
msgid "Ready to go!"
msgstr "جاهز للانطلاق!"

#: classes/class-strings.php:198
msgid "Next Step"
msgstr "الخطوة التالية"

#: classes/class-strings.php:199
msgid "Single Page Importer"
msgstr "استيراد صفحة واحدة"

#: classes/class-strings.php:200
#, php-format
msgid ""
"Page importer feature is available only when you %s activate your theme with "
"a valid license code."
msgstr ""
"ميزة استيراد الصفحات متاحة فقط عندما تقوم %s بتفعيل القالب الخاص بك برمز "
"ترخيص صالح."

#: classes/class-strings.php:201
msgid ""
"The demo page you want to import may have a second color, To avoid the color "
"problem, set a second color for your site from Theme Options > General > "
"Colors"
msgstr ""
"قد تحتوي صفحة العرض التي ترغب في استيرادها على لون ثانٍ. لتجنب مشكلة اللون، "
"قم بتعيين لون ثانٍ لموقعك من خيارات القالب > عام > الألوان"

#: classes/class-strings.php:202
msgid ""
"Insert a demo page URL and click on import button then wait for the process "
"to complete."
msgstr ""
"أدخل عنوان URL لصفحة العرض وانقر على زر الاستيراد ثم انتظر حتى تكتمل العملية."

#: classes/class-strings.php:203
msgid "Insert the demo link ..."
msgstr "أدخل رابط العرض ..."

#: classes/class-strings.php:205
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "يرجى إدخال عنوان URL صالح"

#: classes/class-strings.php:206
msgid "Enable allow_url_fopen on your server then you can import page."
msgstr "قم بتمكين allow_url_fopen على خادمك ثم يمكنك استيراد الصفحة."

#: classes/class-strings.php:207
msgid "Page imported successfully."
msgstr "تم استيراد الصفحة بنجاح."

#: classes/class-strings.php:208
msgid "Error, Please try again ..."
msgstr "خطأ، يرجى المحاولة مرة أخرى ..."

#: classes/class-strings.php:209
msgid "The server isn't responding. Please ensure your link is valid"
msgstr "الخادم لا يستجيب. يرجى التأكد من صحة الرابط الخاص بك"

#: classes/class-strings.php:210
msgid "Something went wrong, Please try again ..."
msgstr "حدث خطأ ما، يرجى المحاولة مرة أخرى ..."

#: classes/class-strings.php:212
msgid "Good"
msgstr "جيد"

#: classes/class-strings.php:213
msgid "Theme is not activated"
msgstr "القالب غير مفعل"

#: classes/class-strings.php:214
msgid "Server PHP Version"
msgstr "إصدار PHP على الخادم"

#: classes/class-strings.php:215
msgid "PHP 8.0 or above recommended"
msgstr "يُوصى باستخدام PHP ٨.٠ أو أعلى"

#: classes/class-strings.php:216
msgid "Server PHP Memory Limit"
msgstr "‫PHP Memory Limit على الخادم"

#: classes/class-strings.php:217
msgid "128M recommended"
msgstr "١٢٨ ميجابايت يُوصى بها"

#: classes/class-strings.php:218
msgid "8 recommended"
msgstr "٨ يُوصى بها"

#: classes/class-strings.php:219
msgid "30 recommended"
msgstr "٣٠ يُوصى بها"

#: classes/class-strings.php:220
msgid "Your server has less than 1GB of disk free space"
msgstr "خادمك يحتوي على أقل من ١ جيجابايت من مساحة القرص الفارغة"

#: classes/class-strings.php:221
msgid "Server PHP Post Max Size"
msgstr "‫PHP Post Max Size على الخادم"

#: classes/class-strings.php:222
msgid "Server PHP Max Execution Time"
msgstr "‫PHP Max Execution Time على الخادم"

#: classes/class-strings.php:223
msgid "Server PHP"
msgstr "PHP على الخادم"

#: classes/class-strings.php:224
msgid "PHP cURL is required"
msgstr "يُطلب cURL في PHP"

#: classes/class-strings.php:225
msgid "PHP allow_url_fopen is required"
msgstr "يُطلب allow_url_fopen في PHP"

#: classes/class-strings.php:226
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: classes/class-strings.php:227
msgid "Contact with your server support."
msgstr "تواصل مع دعم خادمك."

#: classes/class-strings.php:228
#, php-format
msgid ""
"Please help us improve the \"%s\" theme, we have added a feedback form, you "
"can send us your comments and criticisms."
msgstr ""
"يرجى مساعدتنا في تحسين قالب \"%s\"، لقد أضفنا نموذج ملاحظات، يمكنك إرسال "
"تعليقاتك وانتقاداتك إلينا."

#: classes/class-strings.php:229
#, php-format
msgid ""
"Thanks for purchasing the \"%s\" theme; to improve the theme, through the "
"following form, you can send your feedback such as report a bug, request a "
"feature, request a demo, ask non-support questions, etc."
msgstr ""
"شكرًا لشراء قالب \"%s\"؛ لتحسين القالب، يمكنك من خلال النموذج التالي إرسال "
"ملاحظاتك مثل الإبلاغ عن خطأ، طلب ميزة، طلب عرض توضيحي، طرح أسئلة غير متعلقة "
"بالدعم، إلخ."

#: classes/class-strings.php:230
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: classes/class-strings.php:231
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح."

#: classes/class-strings.php:232
msgid "Could not send your message, Please try again."
msgstr "لم نتمكن من إرسال رسالتك، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:233
msgid "There is no message to send, Please try again."
msgstr "لا توجد رسالة لإرسالها، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:234
msgid "Uninstall Demo(s)"
msgstr "إلغاء تثبيت العرض التوضيحي(ات)"

#: classes/class-strings.php:235
msgid ""
"In this list you can see imported demos on your site previously, You can "
"uninstall any demo data."
msgstr ""
"في هذه القائمة يمكنك رؤية العروض التوضيحية التي تم استيرادها على موقعك "
"سابقًا، يمكنك إلغاء تثبيت أي بيانات عرض توضيحي."

#: classes/class-strings.php:236
msgid "There is no demo to uninstall"
msgstr "لا يوجد عرض توضيحي لإلغاء تثبيته"

#: classes/class-strings.php:237
msgid "Are you sure for this?"
msgstr "هل أنت متأكد من ذلك؟"

#: classes/class-strings.php:238
msgid ""
"This will be deleted all your website data such as posts, pages, "
"attachments, theme options, sliders, etc. and there is no undo button for "
"this action."
msgstr ""
"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع بيانات موقعك مثل المشاركات، الصفحات، المرفقات، خيارات "
"القالب، المنزلقات، إلخ. ولا يوجد زر تراجع عن هذا الإجراء."

#: classes/class-strings.php:239
msgid "No, never mind"
msgstr "لا، لا داعي"

#: classes/class-strings.php:240
msgid "Uninstalling, Please wait"
msgstr "إلغاء التثبيت، الرجاء الانتظار"

#: classes/class-strings.php:241
msgid "Yes please"
msgstr "نعم من فضلك"

#: classes/class-strings.php:242
msgid "Reload page"
msgstr "إعادة تحميل الصفحة"

#: classes/class-strings.php:243
msgid "The requested AJAX name is empty. Please try again."
msgstr "اسم AJAX المطلوب فارغ. يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:244
#, php-format
msgid "Could not find plugin \"%s\" API, Please refresh page and try again."
msgstr ""
"تعذر العثور على API للإضافة \"%s\"، يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:245
msgid "Codevz plus plugin is not installed or activated."
msgstr "إضافة Codevz plus غير مثبتة أو مفعلة."

#: classes/class-strings.php:246
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is no listed as a valid plugin."
msgstr "الإضافة \"%s\" غير مدرجة كإضافة صالحة."

#: classes/class-strings.php:247
#, php-format
msgid ""
"Could not download \"%s\" plugin ZIP file, Please go to Appearance > Install "
"Plugins and install it manually, and try again demo importer."
msgstr ""
"تعذر تنزيل ملف ZIP للإضافة \"%s\"، يرجى الذهاب إلى المظهر > تثبيت الإضافات "
"وتثبيتها يدويًا، ثم حاول مرة أخرى مع مستورد العرض التوضيحي."

#: classes/class-strings.php:248
#, php-format
msgid ""
"Error, Through FTP delete plugins > \"%s\" folder & increase PHP "
"max_execution_time to 300 then try again."
msgstr ""
"خطأ، عبر FTP احذف المجلد plugins > \"%s\" وزد قيمة max_execution_time إلى "
"300 ثم حاول مرة أخرى."

#: classes/class-strings.php:249
msgid "Plugin activation error, "
msgstr "خطأ في تفعيل الإضافة، "

#: classes/class-strings.php:250
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installed and activated successfully."
msgstr "الإضافة \"%s\" تم تثبيتها وتفعيلها بنجاح."

#: classes/class-strings.php:251
#, php-format
msgid "Demo \"%s\" uninstalled successfully."
msgstr "العرض التوضيحي \"%s\" تم إلغاء تثبيته بنجاح."

#: classes/class-strings.php:252
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"عذرا، ولكن لا شيء يطابق عبارات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات "
"أخرى."

#: classes/class-strings.php:253
#, php-format
msgid ""
"Please install and activate Slider Revolution Plugin from Dashboard > %s > "
"Install Plugins"
msgstr ""
"يرجى تثبيت وتفعيل إضافة ثورة السلايدر من لوحة التحكم > %s > تثبيت الإضافات"

#: classes/class-strings.php:254
msgid ""
"Please edit your page in the backend and from Page settings > Header "
"settings, Select slider name"
msgstr ""
"يرجى تحرير صفحتك من لوحة التحكم ومن إعدادات الصفحة > إعدادات الرأس، اختر اسم "
"الشريط المتحرك"

#: classes/class-strings.php:255
msgid ""
"This area is placeholder for Slider, you can customize the slider on "
"Dashboard > Slider Revolution"
msgstr ""
"هذه المنطقة هي عنصر نائب للمنزلق، يمكنك تخصيص المنزلق من لوحة التحكم > ثورة "
"السلايدر"

#: classes/class-strings.php:256
msgid "Source"
msgstr "مصدر"

#: classes/class-strings.php:257
msgid "Posted by"
msgstr "كتب بواسطة"

#: classes/class-strings.php:258
msgid "Published on"
msgstr "نشرت في"

#: classes/class-strings.php:259
msgid "Category(s)"
msgstr "فئة"

#: classes/class-strings.php:260
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"

#: classes/class-strings.php:261
msgid "Views"
msgstr "الآراء"

#: classes/class-strings.php:262
msgid "Back to shop"
msgstr "العودة إلى المتجر"

#: classes/class-strings.php:263
msgid "Add to wishlist"
msgstr "أضف إلى قائمة الامنيات"

#: classes/class-strings.php:264
msgid "Add to compare"
msgstr "أضف للمقارنة"

#: classes/class-strings.php:265
msgid "Browse wishlist"
msgstr "تصفح قائمة الرغبات"

#: classes/class-strings.php:266
msgid "Compare products"
msgstr "قارن بين المنتجات"

#: classes/class-strings.php:267
msgid "View wishlist page"
msgstr "عرض صفحة قائمة الرغبات"

#: classes/class-strings.php:268
msgid "View compare page"
msgstr "عرض صفحة المقارنة"

#: classes/class-strings.php:269
msgid "Enlarge the image"
msgstr "تكبير الصورة"

#: classes/class-strings.php:270
msgid "Select options"
msgstr "اشر على الخيارات"

#: classes/class-strings.php:271
msgid "Sevices"
msgstr "خدمات"

#: classes/class-strings.php:272
msgid "Shop"
msgstr "متجر"

#: classes/class-strings.php:274
msgid "Select category"
msgstr "اختر الفئة"

#: classes/class-strings.php:275
msgid "All categories"
msgstr "كل التصنيفات"

#~ msgid "Customize website"
#~ msgstr "تخصيص الموقع"

#~ msgid "Server Disk Free Space"
#~ msgstr "مساحة القرص الفارغة على الخادم"

#~ msgid "Plugin API error:"
#~ msgstr "خطأ في واجهة برمجة التطبيقات الإضافية:"

#~ msgid "Activation Help"
#~ msgstr "مساعدة التفعيل"

#~ msgid "English version?"
#~ msgstr "النسخة الإنجليزية؟"